Търси

Niyaz & Azam Ali с концерт в София на 29и октомври

04.10.2016 г.
874
Това е песен на базата на традиционна народна песен от Иран с поезия от персийски поет от 11 век на име Баба Тахер. Мелодията на припева е традиционна, а мелодията, стиховете и инструменталите са композирани от Азам Али и Loga Ramin Torkian.

Превод на поезията:
Аз дойдох в този свят без притежания,
Отсъдено ми бе само копнеещо сърце.
Всички онези, които са дошли преди мене, са се върнали в прахта
И това е тази прах, от която съм създаден.
О, възлюбена, кога ли ще пристигнеш?
Не бих понесъл и миг от тази раздяла.
Щастливи са онези, които са по пътя ти,
Щастливи са онези, които полагат главите си в краката ти.
Аз съм готов дори да предам сърцето си
На тези, чиито сърца владеят любовта ти.
Дори да имаш корона и да седнеш на трон,
Накрая не ще имаш нищо.
Дори да са ти предназначени големи богатства,
Накрая ще се върнеш в прахта.

-Baba Тахер (персийски поет от 11 век)
Коментари 0

Коментари:

Спомоществуватели на Портал 12: